agosto 29, 2008

Entrevista a "Malalai Joya"

"Desde el inicio del Parlamento, cada vez que quería hablar, me apagaban el micrófono. Y, como no pudieron silenciarme con amenazas o insultos, por ejemplo, amenazaron con violarme dentro del Parlamento. Entonces, deberíamos pensar qué están haciendo con la mujer fuera del Parlamento. La situación de las mujeres está peor que nunca".

Malalai Joya

Malalai Joya fue electa el miembro más joven del Parlamento afgano y actualmente está suspendida a causa de sus francas opiniones. El 16 de julio de 2008, Malalai fue entrevistada en un escenario en San Francisco, California, delante de un público en vivo. Quien la entrevistó fue Marilyn Fowler, fundadora y presidenta de Women's Intercultural Network. Presentando el evento está Chris Yelton, CEO del International Museum of Women.

CHRIS YELTON: Esta noche tenemos el privilegio de darle la bienvenida a una mujer que ha hecho y está haciendo una tremenda diferencia: Malalai Joya. Como el miembro electo más joven del Parlamento Nacional de Afganistán, y en el pasado delegada electa para la histórica Asamblea Constitucional afgana, Joya ha dedicado su vida a luchar por la democracia y los derechos de las mujeres.

Saltó a la fama a la joven edad de 25 años por hablar contra los ex combatientes muyahidines que dominaron la Asamblea Constitucional afgana y que ahora son miembros del Parlamento Nacional. Denunció a los muyahidines citando su responsabilidad por la Guerra Civil Afgana, que terminó recién en 1996, cuando los talibanes tomaron el poder. La postura que adoptó llevó a su suspensión en el Parlamento Nacional de Afganistán en 2007, la cual actualmente está bajo apelación. La postura que adoptó también condujo a numerosos ataques, amenazas de violación y muerte y cuatro intentos de asesinato.

Proclamada "la mujer más valiente de Afganistán" por la BBC, a Joya no la amedrentan los peligros que enfrenta y sigue presionando su caso contra los ex líderes muyahidines. Aunque en Afganistán solo puede viajar usando el burqa y rodeada por guardaespaldas armados, Joya ha insistido en que ninguna intimidación detendrá sus esfuerzos y evitará que ella, en sus propias palabras, "se enfrente a los señores de la guerra con gran determinación".

Nacida en la remota provincia de Farah, en el sudoeste, Joya pasó la mayor parte de su juventud en campos de refugiados en Pakistán e Irán. Regresó a Afganistán durante el régimen talibán y, aunque la educación estaba prohibida para las mujeres, abrió una escuela femenina que dictaba clases en secreto. Durante esa época, Malalai también fundó un orfanato y una clínica de salud, y pronto fue una ruidosa oponente de los talibanes. Estamos profundamente honrados de tenerla con nosotros esta noche, señora Joya.

Estará conversando con Marilyn Fowler, fundadora y presidenta de Women's Intercultural Network (WIN). WIN es una organización no gubernamental consultiva de las Naciones Unidas que vincula mujeres a través de las culturas globalmente y en las comunidades estadounidenses en pos de la acción colectiva. Por favor, únanse a mí en la bienvenida a estas dos extraordinarias mujeres.

FOWLER: Gracias, Chris. Estoy realmente ansiosa por saber qué está pasando en Afganistán. Sé que todos lo están, porque no sabemos, realmente, lo que sucede detrás de bastidores allí. Pero quiero empezar pidiéndole a Malalai, porque hemos escuchado su historia, hemos escuchado su biografía. Quiero escuchar su relato.

Que nos cuente sobre su infancia. Dejó su país durante la ocupación soviética, estuvo en campos de refugiados tanto en Irán como en Pakistán, volvió a su país bajo los talibanes... ¿cómo fue ser una niña en un país ocupado como ese?

JOYA: Gracias. Primero, quisiera darles las gracias a los amigos y amigas del International Museum of Women, que me invitaron aquí y me dieron esta oportunidad de hablar sobre la tragedia que tiene lugar en mi país, Afganistán, y también sobre las realidades de la llamada guerra contra el terror por los Estados Unidos y la OTAN.

Con respecto a la pregunta, cuando Rusia atacó a Afganistán y sus marionetas tomaron el poder, muchos afganos dejaron Afganistán porque la seguridad no era buena y por la mala condición de vida. Nosotros también partimos de Afganistán y fuimos primero a Irán, cuando yo tenía cuatro años, y, después, a los siete, nos fuimos a Pakistán. Y desde que terminé la 12 clase en 1998, con mi familia, volví a Afganistán. Era la dominación talibana, así que no había ninguna oportunidad para las mujeres y niñas de estudiar, y sabemos cómo estos fascistas están en contra de la democracia, de los derechos de las mujeres, de los derechos humanos.

Y estaba feliz en esa época, al menos, de ser una activista clandestina, una activista por los derechos de las mujeres. Y teníamos algunos cursos de alfabetización para la generación joven y también para niñas, como escuela primaria y esas clases. Era clandestino, con muchos problemas, pero yo estaba feliz de que, aun con muchos problemas, pudiéramos enseñarles a chicas, algunas de mi misma edad y otras más chicas, que no tenían oportunidades.

Pero, después de dos años de trabajar ahí, dejamos la provincia de Harat y nos mudamos con mi familia a Farah, mi provincia natal. Y ahí tuvimos actividades de salud y educación. Otra vez, de parte de esa ONG con la cual trabajaba en forma durante el periodo Talibane, el nombre es Organización para Promover las Capacidades de las Mujeres Afganas, que es conocida en Afganistán como OPAC. Y ahí empezamos a tener no solo actividades educativas, sino también de salud.

Y como dijo nuestra amiga Chris, ahí, como una clínica, teníamos que darles medicinas gratis a tantos pacientes como pudiéramos y, también, orfanato, cursos de alfabetización, cursos de computación y, desafortunadamente, hoy día a día, perdemos nuestro proyecto debido a la falta de dinero, y este gobierno es un gobierno corrupto de señores de la guerra y de la droga, como muchos otros. Algunas ONG democráticas y partidos democráticos que tenemos en Afganistán.
También tenemos muchos problemas: de seguridad, económicos, pero somos felices. La gente nos apoya y esperamos juntos, con nuestro pueblo, pero con la ayuda de la gran gente democrática del mundo, hombres y mujeres que unen sus manos y nos ayudan, mejorar nuestras actividades, especialmente la educación.

FOWLER: Entonces, ¿cómo se convirtió en activista en ese contexto?

JOYA: Bueno, yo era la hija mayor de mi familia y, cuando fuimos a los campos de refugiados en Peshawar, en Pakistán, en la escuela y en el 8vo grado, empecé a ser como una activista social. Me hice maestra de cursos de alfabetización. Por la mañana, estudiaba. Por la tarde, era maestra. Así que esa fue la primera experiencia con la que empecé a trabajar. Y mi gente, especialmente mujeres.

Después, cuando terminé la escuela en el 98, preferí trabajar con esta ONG, empezar a trabajar con ellos porque su objetivo principal, que es lo que me interesada, es que ellos decían que teníamos actividades para mujeres, niñas y niños, que son las primeras y más afectadas víctimas durante la guerra. Por eso es que tomé la decisión de continuar con esto y fui a Afganistán y acepté este riesgo y aún sigo esta lucha en nombre de mi pueblo, junto a él contra los enemigos de la mujer, de los derechos humanos y de la democracia en nuestro país.

FOWLER: E ingresó en el Parlamento en 2003, ¿no es así?

JOYA: Sí. Como yo tenía contacto cercano con la gente en algunos pueblos a los que iba a veces a distribuir materiales para las personas pobres de parte de esta ONG. Entonces, todo el mundo sabía de mí. Teníamos actividades educativas y de salud. Cuando me lancé como candidata, era la más joven... ni siquiera estaba segura de que me iban a votar, pero a esta edad, después de los aplausos y los votos, entendí que soy la primera ganadora y eso era una gran responsabilidad sobre mis hombros.

Y después fui a la Loya Jirga de 2003, ahí fue que vi a aquellos sobre los que había escuchado tantas cosas en los campos de refugiados y en contacto cercano con la gente como activista social, en el período talibán y después de eso. Y leí en algunos libros sobre ellos. Eran asesinos bien conocidos. Son criminales de nuestro país, señores de la guerra, señores de la droga, que desafortunadamente después del 11/9 tomaron el poder con la máscara de la democracia. Eso es lo que encontraron en nuestra Loya Jirga en 2003 también.

Por primera vez, vi sus caras. Algunos criminales buscados, incluso Human Rights Watch los anunció como criminales buscados que deben enfrentar el tribunal. Entonces ahí, en la situación de la Loya Jirga, así se volvieron no democráticos. Es por eso que pensé que esta es una buena tribuna si la uso en beneficio de mi pueblo para desenmascarar a los señores de la guerra y los criminales. Para que todos conocieran sobre ellos, la buena gente del mundo, que ellos quieren engañarlos. Es por eso que mi vida cambió.

  • Entrevista Integra:



Fuente: International Museum of Women

Sí a la Diversidad Familiar!
The Blood of Fish, Published in